The Winter’s Tale

Act 5, Scene 2

Before LEONTES’ palace.

In front of LEONTES’ palace.

Enter AUTOLYCUS and a Gentleman

AUTOLYCUS and a Gentleman enter.

AUTOLYCUS

Beseech you, sir, were you present at this relation?

AUTOLYCUS

Please, sir, were you there when it was revealed?

FIRST GENTLEMAN

I was by at the opening of the fardel, heard the old

shepherd deliver the manner how he found it:

whereupon, after a little amazedness, we were all

commanded out of the chamber; only this methought I

heard the shepherd say, he found the child.

FIRST GENTLEMAN

I was there when the bundle was opened, and heard the old shepherd tell how he found it. Then, after some shock, we were all told to leave the room. But as I went, I thought I heard the shepherd say he found the child.

AUTOLYCUS

I would most gladly know the issue of it.

AUTOLYCUS

I would love to know the result of it.

FIRST GENTLEMAN

I make a broken delivery of the business; but the

changes I perceived in the king and Camillo were

very notes of admiration: they seemed almost, with

staring on one another, to tear the cases of their

eyes; there was speech in their dumbness, language

in their very gesture; they looked as they had heard

of a world ransomed, or one destroyed: a notable

passion of wonder appeared in them; but the wisest

beholder, that knew no more but seeing, could not

say if the importance were joy or sorrow; but in the

extremity of the one, it must needs be.

FIRST GENTLEMAN

I could only hear bits and pieces of the conversation. But I could hear the king and Camillo speaking in tones of admiration. They looked at each other so intently and with such astonishment that it seemed as if their eyes might pop out. Even their inability to speak communicated something, and so did their gestures. They looked as if the world had been taken hostage, or destroyed. They were obviously amazed. But even the most astute observer would be unable to say if it was joy or sorrow they felt, though obviously a great deal of one or the other.

Enter another Gentleman

A second Gentleman enters.

Here comes a gentleman that haply knows more.

The news, Rogero?

Here comes a gentleman who perhaps knows more. Any news, Rogero?

SECOND GENTLEMAN

Nothing but bonfires: the oracle is fulfilled; the

king’s daughter is found: such a deal of wonder is

broken out within this hour that ballad-makers

cannot be able to express it.

SECOND GENTLEMAN

Only of celebration. The oracle is fulfilled. The king’s daughter is found. So many amazing things have happened this hour that ballad-makers won’t be able to express them.

Enter a third Gentleman

A third Gentleman enters.

Here comes the Lady Paulina’s steward: he can

deliver you more. How goes it now, sir? this news

which is called true is so like an old tale, that

the verity of it is in strong suspicion: has the king

found his heir?

Here comes Lady Paulina’s servant. He can tell you more. What’s happening now? This true story seems so much like a fable that it’s hard to believe. Has the king found his heir?

THIRD GENTLEMAN

Most true, if ever truth were pregnant by

circumstance: that which you hear you’ll swear you

see, there is such unity in the proofs. The mantle

of Queen Hermione’s, her jewel about the neck of it,

the letters of Antigonus found with it which they

know to be his character, the majesty of the

creature in resemblance of the mother, the affection

of nobleness which nature shows above her breeding,

and many other evidences proclaim her with all

certainty to be the king’s daughter. Did you see

the meeting of the two kings?

THIRD GENTLEMAN

It’s very true, if truth was ever proven by evidence. All the stories match up and are consistent. It all shows that Perdita is certainly the king’s daughter— the cloak of Queen Hermione, the jewel that was found around her neck, letters in Antigonus’ handwriting found with her, how much she looks like her mother, her noble bearing, which shows her to be more than a shepherd’s daughter, and many other things. Did you see the meeting of the two kings?

SECOND GENTLEMAN

No.

SECOND GENTLEMAN

No.

THIRD GENTLEMAN

Then have you lost a sight, which was to be seen,

cannot be spoken of. There might you have beheld one

joy crown another, so and in such manner that it

seemed sorrow wept to take leave of them, for their

joy waded in tears. There was casting up of eyes,

holding up of hands, with countenances of such

distraction that they were to be known by garment,

not by favour. Our king, being ready to leap out of

himself for joy of his found daughter, as if that

joy were now become a loss, cries “O, thy mother,

thy mother!” then asks Bohemia forgiveness; then

embraces his son-in-law; then again worries he his

daughter with clipping her; now he thanks the old

shepherd, which stands by like a weather-bitten

conduit of many kings’ reigns. I never heard of such

another encounter, which lames report to follow it

and undoes description to do it.

THIRD GENTLEMAN

Then you’ve missed something indescribable. You would have seen one joy upon another. It was so emotional that they both wept. They raised their eyes to heaven, clasped hands, and their faces were so contorted with emotion that you could only recognize them by their clothing. Our king, overcome with joy at having found his daughter, cried out, “Oh, your mother, your mother,” as if that joy had become a loss. Then he asked Polixenes for forgiveness, then embraced his son-in-law, and then harassed his daughter with embraces. Then he thanks the old shepherd, who stands there weeping like a stone statue. I’ve never heard of such an event. It’s impossible to tell what happen, or to describe it.

SECOND GENTLEMAN

What, pray you, became of Antigonus, that carried

hence the child?

SECOND GENTLEMAN

What became of Antigonus, who carried away the child?

THIRD GENTLEMAN

Like an old tale still, which will have matter to

rehearse, though credit be asleep and not an ear

open. He was torn to pieces with a bear: this

avouches the shepherd’s son; who has not only his

innocence, which seems much, to justify him, but a

handkerchief and rings of his that Paulina knows.

THIRD GENTLEMAN

That itself is like an old story, which will take effort to recount and is hard to believe. He was torn to pieces by a bear. The shepherd’s son swears so, and not only does he seem innocent enough to be believed, but he also has a handkerchief and rings that Paulina recognized as belonging to Antingonus.

FIRST GENTLEMAN

What became of his bark and his followers?

FIRST GENTLEMAN

What happened to his ship and his companions?

THIRD GENTLEMAN

Wrecked the same instant of their master’s death and

in the view of the shepherd: so that all the

instruments which aided to expose the child were

even then lost when it was found. But O, the noble

combat that ’twixt joy and sorrow was fought in

Paulina! She had one eye declined for the loss of

her husband, another elevated that the oracle was

fulfilled: she lifted the princess from the earth,

and so locks her in embracing, as if she would pin

her to her heart that she might no more be in danger

of losing.

THIRD GENTLEMAN

They were wrecked at the same time their master was killed. The shepherd saw it happen. So all those who helped exile the child were lost. Paulina was caught between joy and sorrow! She was saddened at the loss of her husband but elated that the oracle was fulfilled. She lifted the princess in a hug, as if she could pin her to her heart so as never to lose her again.

FIRST GENTLEMAN

The dignity of this act was worth the audience of

kings and princes; for by such was it acted.

FIRST GENTLEMAN

This is a scene worthy of an audience of kings and princes, who were also the actors in it.

THIRD GENTLEMAN

One of the prettiest touches of all and that which

angled for mine eyes, caught the water though not

the fish, was when, at the relation of the queen’s

death, with the manner how she came to’t bravely

confessed and lamented by the king, how

attentiveness wounded his daughter; till, from one

sign of dolour to another, she did, with an “Alas,”

I would fain say, bleed tears, for I am sure my

heart wept blood. Who was most marble there changed

colour; some swooned, all sorrowed: if all the world

could have seen ’t, the woe had been universal.

THIRD GENTLEMAN

One of the most moving things of all, which brought me to tears, was when the king bravely and sadly told his daughter how the queen died. How intently Perdita listened! She went from sorrow to sorrow, and finally said, “Alas,” and seemed to bleed tears. I would say my heart nearly broke. Even the most hardened onlooker was affected. Some fainted, and all mourned. If the world could have seen it, everyone would have felt sorrow.

FIRST GENTLEMAN

Are they returned to the court?

FIRST GENTLEMAN

Have they returned to the court?

THIRD GENTLEMAN

No: the princess hearing of her mother’s statue,

which is in the keeping of Paulina,—a piece many

years in doing and now newly performed by that rare

Italian master, Julio Romano, who, had he himself

eternity and could put breath into his work, would

beguile Nature of her custom, so perfectly he is her

ape: he so near to Hermione hath done Hermione that

they say one would speak to her and stand in hope of

answer: thither with all greediness of affection

are they gone, and there they intend to sup.

THIRD GENTLEMAN

No. The princess heard that Paulina keeps a statue of her mother that was made over many years and just recently finished. It was done by that Italian master, Julio Romano, who makes his subjects so close to life that, if he could breathe life into his statues, he would replace Nature. He has replicated Hermione so closely that they say that you might speak to her and expect an answer. They’ve gone to see it, and they intend to dine there.

SECOND GENTLEMAN

I thought she had some great matter there in hand;

for she hath privately twice or thrice a day, ever

since the death of Hermione, visited that removed

house. Shall we thither and with our company piece

the rejoicing?

SECOND GENTLEMAN

I thought Paulina had some important business there. Ever since Hermione died, she has visited that remote place privately two or three times a day. Shall we go there and join the celebration?

FIRST GENTLEMAN

Who would be thence that has the benefit of access?

every wink of an eye some new grace will be born:

our absence makes us unthrifty to our knowledge.

Let’s along.

FIRST GENTLEMAN

Who wouldn’t go who has access? Every moment you look will show a new wonder. Our absence will make us poorer in knowledge. Let’s go.

Exeunt Gentlemen

The Gentlemen exit.

AUTOLYCUS

Now, had I not the dash of my former life in me,

would preferment drop on my head. I brought the old

man and his son aboard the prince: told him I heard

them talk of a fardel and I know not what: but he

at that time, overfond of the shepherd’s daughter,

so he then took her to be, who began to be much

sea-sick, and himself little better, extremity of

weather continuing, this mystery remained

undiscovered. But ’tis all one to me; for had I

been the finder out of this secret, it would not

have relished among my other discredits.

AUTOLYCUS

Now, if I didn’t have a trace of my former life in me, the king would favor me. I brought the old man and his son aboard with the prince, and told him I heard them talk about a bundle and so on. But he was distracted by his fondness for the shepherd’s daughter, who he still thought her to be at the time, and with the bad weather they both began to suffer from sea-sickness. The mystery remained undiscovered. But it’s all the same to me. If I had revealed this secret, it wouldn’t have gone well with my other misdeeds.

Enter SHEPHERD and CLOWN

The SHEPHERD and YOKEL enter, dressed as gentlemen.

Here come those I have done good to against my will,

and already appearing in the blossoms of their fortune.

Here come those men I have helped against my will, and they already are enjoying their good fortune.

SHEPHERD

Come, boy; I am past more children, but thy sons and

daughters will be all gentlemen born.

SHEPHERD

Come, my boy. I won’t have any more children, but your sons and daughters will be the children of a gentleman.

CLOWN

You are well met, sir. You denied to fight with me

this other day, because I was no gentleman born.

See you these clothes? say you see them not and

think me still no gentleman born: you were best say

these robes are not gentlemen born: give me the

lie, do, and try whether I am not now a gentleman born.

CLOWN

(to Autolycus) Good to see you, sir. You refused to fight me the other day because I wasn’t a gentleman’s son. Do you see these clothes? Tell me you don’t see them and still think I’m not a gentleman’s son. You’d be better off saying these clothes aren’t from a gentleman. Lie to me, and see whether I’m not a gentleman’s son.

AUTOLYCUS

I know you are now, sir, a gentleman born.

AUTOLYCUS

Now I know you are a gentleman, sir.

CLOWN

Ay, and have been so any time these four hours.

CLOWN

Yes, and have been so for these past four hours.

SHEPHERD

And so have I, boy.

SHEPHERD

And I’ve been, too, boy.

CLOWN

So you have: but I was a gentleman born before my

father; for the king’s son took me by the hand, and

called me brother; and then the two kings called my

father brother; and then the prince my brother and

the princess my sister called my father father; and

so we wept, and there was the first gentleman-like

tears that ever we shed.

CLOWN

You have. But I became a gentleman before my father, because the king’s son took me by the hand and called me “brother.” Then the two kings called my father “brother.” And then my brother the prince, and my sister the princess called my father “father.” And so we all wept, and those were the first tears we shed as gentlemen.

SHEPHERD

We may live, son, to shed many more.

SHEPHERD

May we live to shed many more, son.

CLOWN

Ay; or else ’twere hard luck, being in so

preposterous estate as we are.

CLOWN

Yes, or it would be tough luck, being in such preposterous state as we are.

AUTOLYCUS

I humbly beseech you, sir, to pardon me all the

faults I have committed to your worship and to give

me your good report to the prince my master.

AUTOLYCUS

I humbly beg you, sir, to forgive me for all the ways I have offended you, and to speak well of me to the prince, my master.

SHEPHERD

Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are

gentlemen.

SHEPHERD

Yes, son, do so. We have to be gentle, now that we are gentlemen.

CLOWN

Thou wilt amend thy life?

CLOWN

You’ll reform yourself?

AUTOLYCUS

Ay, an it like your good worship.

AUTOLYCUS

Yes, as it pleases you.

CLOWN

Give me thy hand: I will swear to the prince thou

art as honest a true fellow as any is in Bohemia.

CLOWN

Give me your hand. I will swear to the prince that you are as honest as any man in Bohemia.

SHEPHERD

You may say it, but not swear it.

SHEPHERD

You may say it, but don’t swear it.

CLOWN

Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and

franklins say it, I’ll swear it.

CLOWN

Don’t swear it, now that I am a gentleman? Let peasants and farmers simply say it. I’ll swear it.

SHEPHERD

How if it be false, son?

SHEPHERD

What if it turns out to be untrue, son?

CLOWN

If it be ne’er so false, a true gentleman may swear

it in the behalf of his friend: and I’ll swear to

the prince thou art a tall fellow of thy hands and

that thou wilt not be drunk; but I know thou art no

tall fellow of thy hands and that thou wilt be

drunk: but I’ll swear it, and I would thou wouldst

be a tall fellow of thy hands.

CLOWN

Even if it’s untrue, a true gentleman will swear it on behalf of his friend. (to Autolycus) And I’ll swear to the prince that you are a brave man of action and that you won’t be drunk. I know you aren’t a brave man of action and that you will be drunk. But I’ll swear it, and I hope you’ll be a brave man of action.

AUTOLYCUS

I will prove so, sir, to my power.

AUTOLYCUS

I’ll do my best to prove so, sir.

CLOWN

Ay, by any means prove a tall fellow: if I do not

wonder how thou darest venture to be drunk, not

being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings

and the princes, our kindred, are going to see the

queen’s picture. Come, follow us: we’ll be thy

good masters.

CLOWN

Yes, prove yourself a brave fellow. If I’m not amazed how you dare to be drunk, not being a brave man myself, don’t trust me. (noise off-stage) Look! The kings and the princess, our family, are going to see the queen’s statue. Come, follow us. We’ll be your kind masters.

Exeunt

They exit.