Coriolanus

Act 4, Scene 5

The same. A hall in Aufidius’ house.

A hall in Aufidius’ house.

Music within. Enter a Servingman

Music plays offstage. A Servant enters.

FIRST SERVINGMAN

Wine, wine, wine! What service

is here! I think our fellows are asleep.

FIRST SERVINGMAN

Wine, wine, wine! What kind of service is this? I think the other servants are asleep.

Exit

He exits.

Enter a second Servingman

A Second Servant enters.

SECOND SERVINGMAN

Where’s Cotus? my master calls

for him. Cotus!

SECOND SERVINGMAN

Where’s Cotus? My master calls for him. Cotus!

Exit

He exits.

Enter CORIOLANUS

CORIOLANUS enters.

CORIOLANUS

A goodly house: the feast smells well; but I

Appear not like a guest.

CORIOLANUS

This is a good house. The feast smells good, but I don’t look like a guest.

Re-enter the first Servingman

The First Servant reenters.

FIRST SERVINGMAN

What would you have, friend? whence are you?

Here’s no place for you: pray, go to the door.

FIRST SERVINGMAN

What are you doing here, friend? Where are you from? This is no place for you. Please leave.

Exit

He exits.

CORIOLANUS

I have deserved no better entertainment,

In being Coriolanus.

CORIOLANUS

I wouldn’t be welcomed any better if they knew I were Coriolanus.

Re-enter second Servingman

The Second Servant reenters.

SECOND SERVINGMAN

Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his

head; that he gives entrance to such companions?

Pray, get you out.

SECOND SERVINGMAN

Where are you from, sir? Is the porter blind to let someone like you in? Please, get out.

CORIOLANUS

Away!

CORIOLANUS

Go away!

SECOND SERVINGMAN

Away! get you away.

SECOND SERVINGMAN

You go away!

CORIOLANUS

Now thou’rt troublesome.

CORIOLANUS

You’re causing trouble.

SECOND SERVINGMAN

Are you so brave? I’ll have you talked with anon.

SECOND SERVINGMAN

Are you really this arrogant? Someone’s going to come reprimand you right away.

Enter a third Servingman. The first meets him

A Third Servant enters. The First meets him.

THIRD SERVINGMAN

What fellow’s this?

THIRD SERVINGMAN

Who’s this?

FIRST SERVINGMAN

A strange one as ever I looked on: I cannot get him

out of the house: prithee, call my master to him.

FIRST SERVINGMAN

The strangest man I’ve ever seen. I can’t get him out of the house. Please ask my master to come here.

Retires

He exits.

THIRD SERVINGMAN

What have you to do here, fellow? Pray you, avoid

the house.

THIRD SERVINGMAN

Why are you here, fellow? Please, leave this house.

CORIOLANUS

Let me but stand; I will not hurt your hearth.

CORIOLANUS

Let me stay. I won’t cause any harm.

THIRD SERVINGMAN

What are you?

THIRD SERVINGMAN

Who are you?

CORIOLANUS

A gentleman.

CORIOLANUS

A gentleman.

THIRD SERVINGMAN

A marvellous poor one.

THIRD SERVINGMAN

A remarkably poor one.

CORIOLANUS

True, so I am.

CORIOLANUS

That’s true. I am poor.

THIRD SERVINGMAN

Pray you, poor gentleman, take up some other

station; here’s no place for you; pray you, avoid: come.

THIRD SERVINGMAN

Please, poor gentleman, go to some other house. This is not the place for you. Please, get out now.

CORIOLANUS

Follow your function, go, and batten on cold bits.

CORIOLANUS

Be like every other servant: go gorge yourself on cold scraps of food.

Pushes him away

He pushes the Third Servant away.

THIRD SERVINGMAN

What, you will not? Prithee, tell my master what a

strange guest he has here.

THIRD SERVINGMAN

What won’t you do? Please, go tell my master what a strange guest he has here.

SECOND SERVINGMAN

And I shall.

SECOND SERVINGMAN

I will.

Exit

He exits.

THIRD SERVINGMAN

Where dwellest thou?

THIRD SERVINGMAN

Where do you live?

CORIOLANUS

Under the canopy.

CORIOLANUS

Beneath the stars.

THIRD SERVINGMAN

Under the canopy!

THIRD SERVINGMAN

Beneath the stars!

CORIOLANUS

Ay.

CORIOLANUS

Yes.

THIRD SERVINGMAN

Where’s that?

THIRD SERVINGMAN

Where’s that?

CORIOLANUS

I’ the city of kites and crows.

CORIOLANUS

In the city of kites and crows.

THIRD SERVINGMAN

I’ the city of kites and crows! What an ass it is!

Then thou dwellest with daws too?

THIRD SERVINGMAN

In the city of kites and crows! What a joke this is! Then do you live with the simpletons too?

CORIOLANUS

No, I serve not thy master.

CORIOLANUS

No, I don’t serve your master.

THIRD SERVINGMAN

How, sir! do you meddle with my master?

THIRD SERVINGMAN

Oh, sir! Are you trying to mess with my master?

CORIOLANUS

Ay; ’tis an honester service than to meddle with thy

mistress. Thou pratest, and pratest; serve with thy

trencher, hence!

CORIOLANUS

Yes. It’s more honest than messing around with your mistress. You babble on and on. Pass the serving platter. Go!

Beats him away. Exit third Servingman

He beats him away. The Third Servant exits.

Enter AUFIDIUS with the second Servingman

AUFIDIUS enters with the Second Servant.

AUFIDIUS

Where is this fellow?

AUFIDIUS

Where is this man?

SECOND SERVINGMAN

Here, sir: I’ld have beaten him like a dog, but for

disturbing the lords within.

SECOND SERVINGMAN

Here, sir. I would’ve beaten him like a dog, but that would’ve disturbed your guests.

Retires

He exits.

AUFIDIUS

Whence comest thou? what wouldst thou? thy name?

Why speak’st not? speak, man: what’s thy name?

AUFIDIUS

Where are you from? What do you want? Your name? Why aren’t you speaking? Speak, man. What’s your name?

CORIOLANUS

(Unmuffling) If, Tullus,

Not yet thou knowest me, and, seeing me, dost not

Think me for the man I am, necessity

Commands me name myself.

CORIOLANUS

(umuffling his voice) If, Tullus, you don’t recognize my voice and you don’t recognize me by sight, I must tell you my name.

AUFIDIUS

What is thy name?

AUFIDIUS

What is your name?

CORIOLANUS

A name unmusical to the Volscians’ ears,

And harsh in sound to thine.

CORIOLANUS

A name the Volsces don’t like to hear, unlike yours.

AUFIDIUS

Say, what’s thy name?

Thou hast a grim appearance, and thy face

Bears a command in’t; though thy tackle’s torn.

Thou show’st a noble vessel: what’s thy name?

AUFIDIUS

Tell me, what’s your name? Your appearance is harsh and your face looks like a commander’s. Even though your clothes are torn, your body looks distinguished. What is your name?

CORIOLANUS

Prepare thy brow to frown: know’st

thou me yet?

CORIOLANUS

Prepare to frown. Do you know me yet?

AUFIDIUS

I know thee not: thy name?

AUFIDIUS

I don’t know your name. What is it?

CORIOLANUS

My name is Caius Martius, who hath done

To thee particularly and to all the Volsces

Great hurt and mischief; thereto witness may

My surname, Coriolanus: the painful service,

The extreme dangers and the drops of blood

Shed for my thankless country are requited

But with that surname; a good memory,

And witness of the malice and displeasure

Which thou shouldst bear me: only that name remains;

The cruelty and envy of the people,

Permitted by our dastard nobles, who

Have all forsook me, hath devour’d the rest;

And suffer’d me by the voice of slaves to be

Whoop’d out of Rome. Now this extremity

Hath brought me to thy hearth; not out of hope-—

Mistake me not—to save my life, for if

I had fear’d death, of all the men i’ the world

I would have ’voided thee, but in mere spite,

To be full quit of those my banishers,

Stand I before thee here. Then if thou hast

A heart of wreak in thee, that wilt revenge

Thine own particular wrongs and stop those maims

Of shame seen through thy country, speed

thee straight,

And make my misery serve thy turn: so use it

That my revengeful services may prove

As benefits to thee, for I will fight

Against my canker’d country with the spleen

Of all the under fiends. But if so be

Thou darest not this and that to prove more fortunes

Thou’rt tired, then, in a word, I also am

Longer to live most weary, and present

My throat to thee and to thy ancient malice;

Which not to cut would show thee but a fool,

Since I have ever follow’d thee with hate,

Drawn tuns of blood out of thy country’s breast,

And cannot live but to thy shame, unless

It be to do thee service.

CORIOLANUS

My name is Caius Martius. I’ve done great hurt and mischief to you particularly and to all the Volsces, proof of which is my surname: Coriolanus. I worked very hard, faced extreme dangers, and shed drops of blood for my ungrateful country. My only compensation is that name. It’s a reminder and signifier of the hatred you should feel for me. That name is all that is left. With envious cruelty, the Roman people, enabled by the cowardly nobles, have turned on me and taken away all that I had. These slaves have voted me out of Rome. These extreme circumstances are what have brought me to your home. Make no mistake: I have no wish to save my life. If I feared death, I would have avoided you more than any other man in the world. Instead I stand here before you with only my hatred and desire for revenge against my banishers. If you’re inclined to seek vengeance of your own and end the shame that’s seen throughout your country, see now how you can use my suffering to serve your purpose. Helping me get revenge will be beneficial to you. I’ll fight my own cursed country with the fury of all the hell beings. But if you choose not to do this, if you’re too tired to take this chance, then since I am also too tired to keep living, I present my throat to you and your longstanding hatred. You’d be a fool not to cut it. I’ve always pursued you with hatred, I’ve spilled barrels of your country’s blood, so to let me live would only bring you shame unless I can work on your behalf.

AUFIDIUS

O Martius, Martius!

Each word thou hast spoke hath weeded from my heart

A root of ancient envy. If Jupiter

Should from yond cloud speak divine things,

And say “’Tis true,” I’ld not believe them more

Than thee, all noble Martius. Let me twine

Mine arms about that body, where against

My grained ash an hundred times hath broke

And scarr’d the moon with splinters: here I clip

The anvil of my sword, and do contest

As hotly and as nobly with thy love

As ever in ambitious strength I did

Contend against thy valour. Know thou first,

I loved the maid I married; never man

Sigh’d truer breath; but that I see thee here,

Thou noble thing! more dances my rapt heart

Than when I first my wedded mistress saw

Bestride my threshold. Why, thou Mars! I tell thee,

We have a power on foot; and I had purpose

Once more to hew thy target from thy brawn,

Or lose mine arm fort: thou hast beat me out

Twelve several times, and I have nightly since

Dreamt of encounters ’twixt thyself and me;

We have been down together in my sleep,

Unbuckling helms, fisting each other’s throat,

And waked half dead with nothing. Worthy Martius,

Had we no quarrel else to Rome, but that

Thou art thence banish’d, we would muster all

From twelve to seventy, and pouring war

Into the bowels of ungrateful Rome,

Like a bold flood o’er-bear. O, come, go in,

And take our friendly senators by the hands;

Who now are here, taking their leaves of me,

Who am prepared against your territories,

Though not for Rome itself.

AUFIDIUS

Oh, Martius, Martius! Each word that you’ve spoken has weeded from my heart a root of longstanding hatred. If from that far cloud Jupiter should speak divine things and say, “It’s true,” I would believe him no less than I believe you, noble Martius. Let me wrap my arms around this body of yours, which my wooden lance has beaten and been splintered against a hundred times. You are the anvil that my sword used to strike, and now I embrace you. Now I strive to gain your comradeship with as much ferocity and honor as I used to fight you. You should know: I loved the woman I married, that’s the truth, but seeing you here, you noble thing, makes my heart more enraptured than when I first saw my new bride walk across my threshold. You are the god of war! I tell you, our army is ready to deploy, and now I have reason again to force your shield off of your strong arm, or lose my own arm instead. You’ve defeated me twelve different times, and every night since I have dreamed of encounters between us. We’d fight down on the ground, taking off our helmets, forcing our fists into each other’s throats. Then I wake up, half dead, and it was all a dream. Worthy Martius, even if we had no reason to attack Rome other than the fact that you’ve been banished, we would assemble every man from ages twelve to seventy and flood ungrateful Rome with our fury. Come inside now and shake hands with our senators. They are just now saying goodbye to me, as I was about to attack Roman territories, though not Rome itself.

CORIOLANUS

You bless me, gods!

CORIOLANUS

You bless me, gods!

AUFIDIUS

Therefore, most absolute sir, if thou wilt have

The leading of thine own revenges, take

The one half of my commission; and set down—

As best thou art experienced, since thou know’st

Thy country’s strength and weakness,—thine own ways;

Whether to knock against the gates of Rome,

Or rudely visit them in parts remote,

To fright them, ere destroy. But come in:

Let me commend thee first to those that shall

Say yea to thy desires. A thousand welcomes!

And more a friend than e’er an enemy;

Yet, Martius, that was much. Your hand: most welcome!

AUFIDIUS

Incomparable sir, if you’d like to take the lead with your own revenge, take over half of my command. Because you have the most experience and you know Rome’s strengths and weaknesses, decide for yourself whether to attack the city directly at the gates or to sneak up on them in the faraway territories and frighten them before destroying them. Either way, come in. Let me introduce you to those who will approve of your desires. A thousand welcomes! You’re more of a friend now than you were ever an enemy—and you were a great enemy. Give me your hand—you are most welcome!

Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS. The two Servingmen come forward

CORIOLANUS and AUFIDIUS exit. The two Servants come forward.

FIRST SERVINGMAN

Here’s a strange alteration!

FIRST SERVINGMAN

That was an unexpected turn of events!

SECOND SERVINGMAN

By my hand, I had thought to have strucken him with

a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a

false report of him.

SECOND SERVINGMAN

I swear, I had thought about striking him with a club, but I knew his clothes were a disguise.

FIRST SERVINGMAN

What an arm he has! he turned me about with his

finger and his thumb, as one would set up a top.

FIRST SERVINGMAN

What an arm he has! He turned me around with just his finger and his thumb, the way you’d spin a top.

SECOND SERVINGMAN

Nay, I knew by his face that there was something in

him: he had, sir, a kind of face, methought,—I

cannot tell how to term it.

SECOND SERVINGMAN

No, I knew by his face that there was something about him. He had, sir, a kind of face, I thought—I don’t know how to describe it.

FIRST SERVINGMAN

He had so; looking as it were—would I were hanged,

but I thought there was more in him than I could think.

FIRST SERVINGMAN

He had a kind of face that looked like it was—I can’t find the words for the life of me, but I knew there was more to him than I could see.

SECOND SERVINGMAN

So did I, I’ll be sworn: he is simply the rarest

man i’ the world.

SECOND SERVINGMAN

So did I. I swear, he is simply the most unique man in the world.

FIRST SERVINGMAN

I think he is: but a greater soldier than he you wot on.

FIRST SERVINGMAN

I agree, but you already know a better soldier.

SECOND SERVINGMAN

Who, my master?

SECOND SERVINGMAN

Who, my master?

FIRST SERVINGMAN

Nay, it’s no matter for that.

FIRST SERVINGMAN

It’s no contest.

SECOND SERVINGMAN

Worth six on him.

SECOND SERVINGMAN

He’s worth six of him.

FIRST SERVINGMAN

Nay, not so neither: but I take him to be the

greater soldier.

FIRST SERVINGMAN

That’s not true. I think he’s the better soldier.

SECOND SERVINGMAN

Faith, look you, one cannot tell how to say that:

for the defence of a town, our general is excellent.

SECOND SERVINGMAN

How could anyone ever say who’s actually better? For defending towns, our general is excellent.

FIRST SERVINGMAN

Ay, and for an assault too.

FIRST SERVINGMAN

Yes, and for attacking them, too.

Re-enter third Servingman

The Third Servant reenters.

THIRD SERVINGMAN

O slaves, I can tell you news,—news, you rascals!

THIRD SERVINGMAN

Oh, slaves, I have news for you—news, you rascals!

FIRST SERVINGMAN AND SECOND SERVINGMAN

What, what, what? let’s partake.

FIRST SERVINGMAN AND SECOND SERVINGMAN

What, what, what? Tell us.

THIRD SERVINGMAN

I would not be a Roman, of all nations; I had as

lieve be a condemned man.

THIRD SERVINGMAN

I’d rather be from anywhere than Rome. I’d gladly prefer to be condemned to die.

FIRST SERVINGMAN AND SECOND SERVINGMAN

Wherefore? wherefore?

FIRST SERVINGMAN AND SECOND SERVINGMAN

Why? Why?

THIRD SERVINGMAN

Why, here’s he that was wont to thwack our general,

Caius Martius.

THIRD SERVINGMAN

Because Caius Martius, the man who was inclined to thwack our general, is here.

FIRST SERVINGMAN

Why do you say “thwack our general”?

FIRST SERVINGMAN

What do you mean, “thwack our general”?

THIRD SERVINGMAN

I do not say “thwack our general;” but he was always

good enough for him.

THIRD SERVINGMAN

I don’t mean “thwack our general,” but he could have.

SECOND SERVINGMAN

Come, we are fellows and friends: he was ever too

hard for him; I have heard him say so himself.

SECOND SERVINGMAN

Come, we’re fellows and friends. Caius Martius was always too much for him—I’ve heard him say so himself.

FIRST SERVINGMAN

He was too hard for him directly, to say the troth

on’t: before Corioli he scotched him and notched

him like a carbon ado.

FIRST SERVINGMAN

He was too much for him directly, to tell the truth. At Corioles he carved him up like a piece of meat.

SECOND SERVINGMAN

An he had been cannibally given, he might have

broiled and eaten him too.

SECOND SERVINGMAN

If he’d been a cannibal, he might have broiled and eaten him, too.

FIRST SERVINGMAN

But, more of thy news?

FIRST SERVINGMAN

But what other news do you have?

THIRD SERVINGMAN

Why, he is so made on here within, as if he were son

and heir to Mars; set at upper end o’ the table; no

question asked him by any of the senators, but they

stand bald before him: our general himself makes a

mistress of him: sanctifies himself with’s hand and

turns up the white o’ the eye to his discourse. But

the bottom of the news is that our general is cut i’

the middle and but one half of what he was

yesterday; for the other has half, by the entreaty

and grant of the whole table. He’ll go, he says,

and sowl the porter of Rome gates by the ears: he

will mow all down before him, and leave his passage polled.

THIRD SERVINGMAN

The guests here can’t stop talking about him. It’s as if he were the son and heir to Mars. He’s sitting at the head of the table and none of the senators are asking him any questions—they’ve all taken their hats off to him. Our general himself treats him like a mistress, touching his hand like a sacred relic, listening with wide-eyed wonder to his every word. But the bottom line is that our general is now half the man he was yesterday. He’s given half his power away to Caius Martius and the whole table supports him. He says that he’ll go and catch the keeper of Rome’s gates by the ears, that he’ll mow down whoever stands in his way, leaving a trail behind him.

SECOND SERVINGMAN

And he’s as like to do’t as any man I can imagine.

SECOND SERVINGMAN

And he’s as likely to do it as any man I can imagine.

THIRD SERVINGMAN

Do’t! he will do’t; for, look you, sir, he has as

many friends as enemies; which friends, sir, as it

were, durst not, look you, sir, show themselves, as

we term it, his friends whilst he’s in directitude.

THIRD SERVINGMAN

Do it! He’ll do it. Look, sir, he has as many friends as enemies—and his friends can’t actually be friends to him while he’s in dejectitude.

FIRST SERVINGMAN

Directitude! what’s that?

FIRST SERVINGMAN

Dejectitude! What’s that?

THIRD SERVINGMAN

But when they shall see, sir, his crest up again,

and the man in blood, they will out of their

burrows, like conies after rain, and revel all with

him.

THIRD SERVINGMAN

But when they see that his spirits have lifted and that he’s a man in full vitality again, they’ll come out of hiding, like rabbits after a rain, and celebrate with him.

FIRST SERVINGMAN

But when goes this forward?

FIRST SERVINGMAN

When will this happen?

THIRD SERVINGMAN

To-morrow; to-day; presently; you shall have the

drum struck up this afternoon: ’tis, as it were, a

parcel of their feast, and to be executed ere they

wipe their lips.

THIRD SERVINGMAN

Tomorrow, today, soon. You’ll hear the battle drum by this afternoon. It’s like part of their feast and will be underway before they’ve wiped their lips.

SECOND SERVINGMAN

Why, then we shall have a stirring world again.

This peace is nothing, but to rust iron, increase

tailors, and breed ballad-makers.

SECOND SERVINGMAN

Then things will come back to life again here. This peace does nothing but rust iron and make people become tailors and singers.

FIRST SERVINGMAN

Let me have war, say I; it exceeds peace as far as

day does night; it’s spritely, waking, audible, and

full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy;

mulled, deaf, sleepy, insensible; a getter of more

bastard children than war’s a destroyer of men.

FIRST SERVINGMAN

I say: give me war. It’s better than peace the way night is better than day. It’s spritely, waking, loud, and spirited. Peace is the definition of stagnation, of lethargy. It’s dull, deaf, sleepy, and unfeeling. It creates more bastard children than wars destroy men.

SECOND SERVINGMAN

’Tis so: and as war, in some sort, may be said to

be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a

great maker of cuckolds.

SECOND SERVINGMAN

It’s true. And while war can be said to be seductive in a sense, it cannot be denied that in times of peace, wives cheat on their husbands.

FIRST SERVINGMAN

Ay, and it makes men hate one another.

FIRST SERVINGMAN

Yes, and it makes men hate one another.

THIRD SERVINGMAN

Reason; because they then less need one another.

The wars for my money. I hope to see Romans as cheap

as Volscians. They are rising, they are rising.

THIRD SERVINGMAN

Because they need one another less. I’d give my money to have war! I hope the Romans are as cheap as the Volsces. (A noise comes from offstage) They’re getting up from the table.

ALL

In, in, in, in!

ALL

In, in, in, in!

Exeunt

All exit.