Richard III

Act 1, Scene 4

Enter CLARENCE and KEEPER

CLARENCE and the KEEPER enter.

KEEPER

Why looks your grace so heavily today?

KEEPER

Why do you look so depressed today, your Grace?

CLARENCE

O, I have passed a miserable night,

So full of ugly dreams, of ugly sights,

That, as I am a Christian faithful man,

I would not spend another such a night

Though ’twere to buy a world of happy days,

So full of dismal terror was the time.

CLARENCE

Oh, I had a miserable night. I had such dark and terrifying dreams that I swear I wouldn’t spend another night like that if it guaranteed me a whole lifetime of happy days.

KEEPER

What was your dream, my lord? I pray you tell me.

KEEPER

What was your dream? Tell me.

CLARENCE

Methoughts that I had broken from the Tower

And was embarked to cross to Burgundy,

And in my company my brother Gloucester,

Who from my cabin tempted me to walk

Upon the hatches. Thence we looked toward England

And cited up a thousand fearful times,

During the wars of York and Lancaster

That had befall’n us. As we paced along

Upon the giddy footing of the hatches,

Methought that Gloucester stumbled, and in falling

Struck me, that thought to stay him, overboard

Into the tumbling billows of the main.

O Lord, methought what pain it was to drown,

What dreadful noise of waters in my ears,

What sights of ugly death within my eyes.

Methoughts I saw a thousand fearful wracks,

A thousand men that fishes gnawed upon,

Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl,

Inestimable stones, unvalued jewels,

All scattered in the bottom of the sea.

CLARENCE

I thought I had escaped from the Tower and was on a ship to France with my brother Richard, who persuaded me to leave my cabin and walk on deck with him. Looking toward England, we reminisced about the countless frightening experiences we’d had in the wars between the Yorks and the Lancasters. As we were pacing the deck, which was tipping heavily, Richard seemed to stumble, and as I tried to grab hold of him and keep him from falling, he knocked me overboard into the crashing waves. Lord, how painful it was to drown. The sound of the rushing water was terrible, and so were the sights. I saw a thousand shipwrecks, a thousand men whom fish had gnawed to the bone, huge anchors, chunks of gold, heaps of pearls, and precious jewels—all scattered on the bottom of the sea.

CLARENCE

Some lay in dead men’s skulls, and in the holes

Where eyes did once inhabit, there were crept—

As ’twere in scorn of eyes—reflecting gems,

That wooed the slimy bottom of the deep

And mocked the dead bones that lay scattered by.

CLARENCE

Some of the gems had wedged themselves like imitation eyes into the dead men’s skulls. The fake eyes gazed dully at the bones scattered around.

KEEPER

Had you such leisure in the time of death

To gaze upon the secrets of the deep?

KEEPER

So you had time as you were dying to look around?

CLARENCE

Methought I had, and often did I strive

To yield the ghost, but still the envious flood

Stopped in my soul and would not let it forth

To find the empty, vast, and wand’ring air,

But smothered it within my panting bulk,

Who almost burst to belch it in the sea.

CLARENCE

I thought I did, and I often tried to die. But the terrible water always held me back. It wouldn’t let my soul find its way to air but smothered it inside my gasping body. My body wanted so badly to vomit up my spirit that it almost burst.

KEEPER

Awaked you not in this sore agony?

KEEPER

And didn’t you wake up during this terrible agony?

CLARENCE

No, no, my dream was lengthened after life.

O, then began the tempest to my soul.

I passed, methought, the melancholy flood,

With that sour ferryman which poets write of,

Unto the kingdom of perpetual night.

The first that there did greet my stranger-soul

Was my great father-in-law, renownèd Warwick,

Who spake aloud, “What scourge for perjury

Can this dark monarchy afford false Clarence?”

And so he vanished. Then came wand’ring by

A shadow like an angel, with bright hair

Dabbled in blood, and he shrieked out aloud

CLARENCE

Oh, no, my dream went on even after I died. In fact, the real nightmare had only just begun. With the help of the grim ferryman that poets like to write about, my soul crossed the river into the kingdom of endless night. The first to greet me there was my great father-in-law, the famous earl of Warwick. He cried aloud, “What terrible punishment can this dark realm devise for the oath-breaker Clarence?” And he vanished. Then a ghost like an angel with its hair spattered in blood wandered by, and shieked,

CLARENCE

“Clarence is come—false, fleeting, perjured Clarence,

That stabbed me in the field by Tewkesbury.

Seize on him, furies. Take him unto torment.”

With that, methoughts, a legion of foul fiends

Environed me and howlèd in mine ears

Such hideous cries that with the very noise

I trembling waked, and for a season after

Could not believe but that I was in hell,

Such terrible impression made my dream.

CLARENCE

“Clarence has arrived—lying, cowardly Clarence, who stabbed me at Tewksbury. Grab him, avenging spirits, and torment him.” With that, a legion of ugly demons surrounded me and howled so loudly in my ears that I woke up trembling and for a long time thought I was still in hell.

KEEPER

No marvel, lord, though it affrighted you.

I am afraid, methinks, to hear you tell it.

KEEPER

I’m not surprised it scared you, my lord. It scares me just to hear you talk about it.

CLARENCE

Ah keeper, keeper, I have done those things,

That now give evidence against my soul,

For Edward’s sake, and see how he requites me.—

O God, if my deep prayers cannot appease thee,

But thou wilt be avenged on my misdeeds,

Yet execute thy wrath in me alone!

O, spare my guiltless wife and my poor children!—

Keeper, I prithee sit by me awhile.

My soul is heavy, and I fain would sleep.

CLARENCE

Oh, keeper, keeper, the bad things I’ve done are finally taking their toll. I did them for Edward’s sake—and look how he rewards me.—Oh God, if my prayers don’t satisfy you, and you have to avenge the wrongs I’ve done, at least punish me alone! Please spare my innocent wife and children!—Kind warden, please stay with me for a while. I’m feeling very low, and I need to sleep.

KEEPER

I will, my lord. God give your Grace good rest.

KEEPER

I’ll stay, my lord. May God bring you sleep!

CLARENCE sleeps

CLARENCE sleeps

Enter BRAKENBURY the lieutenant

BRAKENBURY the lieutenant enters.

BRAKENBURY

Sorrow breaks seasons and reposing hours,

Makes the night morning, and the noontide night.

Princes have but their titles for their glories,

An outward honor for an inward toil,

And, for unfelt imaginations,

They often feel a world of restless cares,

So that betwixt their titles and low name

There’s nothing differs but the outward fame.

BRAKENBURY

Sorrow interrupts all hours and seasons. It turns everything around—the night into morning and noon into night. The only glory princes have are their titles. Instead of the pleasures we think they’re enjoying, they experience a whole world of worries. It turns out the only difference between them and peasants is their fame.

Enter the two MURDERERS

The two MURDERERS enter.

FIRST MURDERER

Ho, who’s here?

FIRST MURDERER

Ho! Who’s there?

BRAKENBURY

What wouldst thou, fellow? And how cam’st thou hither?

BRAKENBURY

What do you want, fellow? And how did you get in here?

SECOND MURDERER

I would speak with Clarence, and I came hither on my legs.

SECOND MURDERER

I want to speak with Clarence, and I came here on my legs.

BRAKENBURY

What, so brief?

BRAKENBURY

That’s it? Nothing to add?

FIRST MURDERER

’Tis better, sir, to be brief than tedious.—Let him see our commission, and talk no more.

FIRST MURDERER

Well, sir, it’s better to say little than to be tedious. (to SECOND MURDERER) Show him our orders and keep your mouth shut.

BRAKENBURY reads the paper

BRAKENBURY reads the paper

BRAKENBURY

I am in this commanded to deliver

The noble duke of Clarence to your hands.

I will not reason what is meant hereby

Because I will be guiltless from the meaning.

There lies the duke asleep, and there the keys.

He hands them the keys

I’ll to the king and signify to him

That thus I have resigned my charge to you.

BRAKENBURY

It orders me to hand the noble duke of Clarence over to you. I won’t ask why because I’d rather not know than feel guilty if you’re doing something you shouldn’t be. Here are the keys, and there is the duke, sleeping. (he hands them the keys) I’ll go to the king to let him know I’ve handed my prisoner over to you.

FIRST MURDERER

You may, sir. ’Tis a point of wisdom. Fare you well.

FIRST MURDERER

You may, sir. That’s a wise idea. Goodbye.

Exit BRAKENBURY and KEEPER

BRAKENBURY and the KEEPER exit.

SECOND MURDERER

What, shall I stab him as he sleeps?

SECOND MURDERER

What, should I stab him while he sleeps?

FIRST MURDERER

No. He’ll say ’twas done cowardly, when he wakes.

FIRST MURDERER

No. When he wakes up, he’ll say we killed him like cowards.

SECOND MURDERER

Why, he shall never wake until the great Judgment Day.

SECOND MURDERER

When he wakes up! Why, he won’t wake up till Judgment Day.

FIRST MURDERER

Why, then he’ll say we stabbed him sleeping.

FIRST MURDERER

Okay, so that’s when he’ll say we stabbed him in his sleep.

SECOND MURDERER

The urging of that word “judgment” hath bred a kind of remorse in me.

SECOND MURDERER

That word “judgment” makes me feel a bit guilty.

FIRST MURDERER

What, art thou afraid?

FIRST MURDERER

What, are you afraid?

SECOND MURDERER

Not to kill him, having a warrant, but to be damned for killing him, from the which no warrant can defend me.

SECOND MURDERER

Not of killing him, because I have a warrant for it, but of being damned for killing him, which no warrant can protect me from.

FIRST MURDERER

I thought thou hadst been resolute.

FIRST MURDERER

I thought you were resolved to do this.

SECOND MURDERER

So I am—to let him live.

SECOND MURDERER

I am resolved—to let him live.

FIRST MURDERER

I’ll back to the duke of Gloucester and tell him so.

FIRST MURDERER

I’ll go back to the duke of Gloucester and tell him so.

SECOND MURDERER

Nay, I prithee stay a little. I hope this passionate humor of mine will change. It was wont to hold me but while one tells twenty.

SECOND MURDERER

Please, just wait a minute. I’m hoping my holy mood will pass. It usually only lasts about twenty seconds.

FIRST MURDERER

How dost thou feel thyself now?

FIRST MURDERER

How are you feeling now?

SECOND MURDERER

Faith, some certain dregs of conscience are yet within me.

SECOND MURDERER

Actually, I’m still feeling some pangs of conscience.

FIRST MURDERER

Remember our reward when the deed’s done.

FIRST MURDERER

Remember the reward we’re getting when the deed’s done.

SECOND MURDERER

Zounds, he dies! I had forgot the reward.

SECOND MURDERER

Jesus, let’s kill him! I forgot about the reward.

FIRST MURDERER

Where’s thy conscience now?

FIRST MURDERER

Where’s your conscience now?

SECOND MURDERER

O, in the duke of Gloucester’s purse.

SECOND MURDERER

Oh, in the duke of Gloucester’s wallet.

FIRST MURDERER

So when he opens his purse to give us our reward, thy conscience flies out.

FIRST MURDERER

When he opens his wallet to give us our pay, your conscience will fly out?

SECOND MURDERER

’Tis no matter. Let it go. There’s few or none will entertain it.

SECOND MURDERER

It won’t matter. Let it fly out. No one will listen to it.

FIRST MURDERER

What if it come to thee again?

FIRST MURDERER

And what will you do if it returns to you?

SECOND MURDERER

I’ll not meddle with it. It makes a man a coward: a man cannot steal but it accuseth him; a man cannot swear but it checks him; a man cannot lie with his neighbor’s wife but it detects him. ’Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.

SECOND MURDERER

I won’t bother with it. Conscience makes a man a coward. If he steals, it accuses him. If he wants to swear, it restrains him. If he sleeps with his neighbor’s wife, it exposes him. It blushes, is easily embarrassed, and stages regular uprisings in a man’s heart. It’s just too much trouble. It once made me return a purse full of money that I found—it turns anyone who treats it decently into a beggar. It has been thrown out of all sorts of towns and cities it visits, and anyone who wants to live well should learn to trust only himself and live without it.

FIRST MURDERER

Zounds, ’tis even now at my elbow, persuading me not to kill the duke.

FIRST MURDERER

My God, now the thing is at my elbow, persuading me not to kill the duke.

SECOND MURDERER

Take the devil in thy mind, and believe him not. He would insinuate with thee but to make thee sigh.

SECOND MURDERER

Stop your conscience and don’t listen to him. He wants to take over your thoughts and make you sad.

FIRST MURDERER

I am strong-framed. He cannot prevail with me.

FIRST MURDERER

I’m strong-willed. He won’t get the better of me.

SECOND MURDERER

Spoke like a tall man that respects thy reputation. Come, shall we fall to work?

SECOND MURDERER

Spoken like a brave man who respects his reputation. Shall we get to work?

FIRST MURDERER

Take him on the costard with the hilts of thy sword, and then throw him into the malmsey butt in the next room.

FIRST MURDERER

We’ll hit him on the head with the handles of our swords, then throw him in the wine barrel in the next room.

SECOND MURDERER

O excellent device— and make a sop of him.

SECOND MURDERER

What an excellent idea—he’ll soak up the wine!

FIRST MURDERER

Soft, he wakes.

FIRST MURDERER

Wait a moment. He’s waking up.

SECOND MURDERER

Strike!

SECOND MURDERER

Strike!

FIRST MURDERER

No, we’ll reason with him.

FIRST MURDERER

No, first let’s talk to him.

CLARENCE wakes

CLARENCE wakes

CLARENCE

Where art thou, keeper? Give me a cup of wine.

CLARENCE

Where are you, keeper? Give me a cup of wine.

SECOND MURDERER

You shall have wine enough, my lord, anon.

SECOND MURDERER

You’ll have wine enough, my lord, soon.

CLARENCE

In God’s name, what art thou?

CLARENCE

In God’s name, who are you?

FIRST MURDERER

A man, as you are.

FIRST MURDERER

A man, like you.

CLARENCE

But not, as I am, royal.

CLARENCE

But not a member of the royal family, like me.

FIRST MURDERER

Nor you, as we are, loyal.

FIRST MURDERER

And you’re not loyal, like us.

CLARENCE

Thy voice is thunder, but thy looks are humble.

CLARENCE

Your voice is loud and commanding, but you look like a working man.

FIRST MURDERER

My voice is now the king’s, my looks mine own.

FIRST MURDERER

I’m speaking for the king, but I look like myself.

CLARENCE

How darkly and how deadly dost thou speak!

Your eyes do menace me. Why look you pale?

Who sent you hither? Wherefore do you come?

CLARENCE

The things you say scare me! Your eyes look threatening. And why are you so pale? Who sent you here? Why are you here?

SECOND MURDERER

To, to, to—

SECOND MURDERER

To, to, to—

CLARENCE

To murder me?

CLARENCE

To murder me?

BOTH MURDERERS

Ay, ay.

BOTH MURDERERS

Yes.

CLARENCE

You scarcely have the hearts to tell me so,

And therefore cannot have the hearts to do it.

Wherein, my friends, have I offended you?

CLARENCE

You barely have the heart to tell me, so you can’t possibly have the nerve to do it. Besides, how have I offended you, my friends?

FIRST MURDERER

Offended us you have not, but the king.

FIRST MURDERER

You didn’t offend us, you offended the king.

CLARENCE

I shall be reconciled to him again.

CLARENCE

He and I will make up.

SECOND MURDERER

Never, my lord. Therefore prepare to die.

SECOND MURDERER

Never, my lord. So prepare to die.

CLARENCE

Are you drawn forth among a world of men

To slay the innocent? What is my offense?

Where is the evidence that doth accuse me?

What lawful quest have given their verdict up

Unto the frowning judge? Or who pronounced

The bitter sentence of poor Clarence’ death

Before I be convict by course of law?

To threaten me with death is most unlawful.

I charge you, as you hope to have redemption,

By Christ’s dear blood shed for our grievous sins,

That you depart, and lay no hands on me.

The deed you undertake is damnable.

CLARENCE

It’s your job in life to kill the innocent? What did I do wrong? Where’s the evidence against me? Where’s the jury, the judge, the lawful proceedings, the verdict? Who pronounced this death sentence before a court of law could even convict me? For you to threaten to kill me is most unlawful. If you hope to have your sins forgiven by Christ’s dear blood, which He shed for our terrible sins, you must leave and keep your hands off me. You’ll go to Hell for the deed you’re planning to do.

FIRST MURDERER

What we will do, we do upon command.

FIRST MURDERER

What we do we have been commanded to do.

SECOND MURDERER

And he that hath commanded is our king.

SECOND MURDERER

And the one who commands us is our king.

CLARENCE

Erroneous vassals, the great King of kings

Hath in the tables of His law commanded

That thou shalt do no murder. Will thou then

Spurn at His edict and fulfill a man’s?

Take heed, for He holds vengeance in His hand

To hurl upon their heads that break His law.

CLARENCE

Wrong-headed slaves, the King of kings says in his Ten Commandments, “Thou shalt not murder.” Will you defy God and obey a man? Be careful. God takes revenge on those who break His laws.

SECOND MURDERER

And that same vengeance doth He hurl on thee

For false forswearing and for murder too.

Thou didst receive the sacrament to fight

In quarrel of the house of Lancaster.

SECOND MURDERER

He does, and now he’s taking revenge on you—for breaking promises and for murder, too. You took a holy oath to fight for King Henry VI.

FIRST MURDERER

And, like a traitor to the name of God,

Didst break that vow, and with thy treacherous blade

Unrippedst the bowels of thy sovereign’s son.

FIRST MURDERER

And like a traitor to God, you broke that oath and savagely murdered King Henry’s young son.

SECOND MURDERER

Whom thou wert sworn to cherish and defend.

SECOND MURDERER

Whom you swore you would protect and defend.

FIRST MURDERER

How canst thou urge God’s dreadful law to us

When thou hast broke it in such dear degree?

FIRST MURDERER

How dare you tell us about God’s laws when you have broken them so savagely yourself?

CLARENCE

Alas! For whose sake did I that ill deed?

For Edward, for my brother, for his sake.

He sends you not to murder me for this,

For in that sin he is as deep as I.

If God will be avengèd for this deed,

O, know you yet He doth it publicly!

Take not the quarrel from His powerful arm;

He needs no indirect or lawless course

To cut off those that have offended Him.

CLARENCE

But for whose sake did I do that sick deed? For my brother Edward’s sake. He couldn’t be sending you to murder me for that sin, because he’s the one who asked me to commit it. He is as guilty as I am. If God will be revenged for this deed, he will do it publicly. God doesn’t need to use indirect or illegal means to kill those who have offended him.

FIRST MURDERER

Who made thee then a bloody minister

When gallant-springing, brave Plantagenet,

That princely novice, was struck dead by thee?

FIRST MURDERER

Then who were you working for when you killed brave, young Prince Edward?

CLARENCE

My brother’s love, the devil, and my rage.

CLARENCE

My brother’s love, the devil, and my own anger made me do it.

FIRST MURDERER

Thy brother’s love, our duty, and thy faults

Provoke us hither now to slaughter thee.

FIRST MURDERER

Well, your brother’s love, our duty, and your own crimes make us kill you.

CLARENCE

If you do love my brother, hate not me.

I am his brother, and I love him well.

If you are hired for meed, go back again,

And I will send you to my brother Gloucester,

Who shall reward you better for my life

Than Edward will for tidings of my death.

CLARENCE

If you love my brother, don’t hate me. I am his brother, and I love him very much. If you’re doing this for pay, go to my brother Richard. He will pay you more for saving my life than Edward will for killing me.

SECOND MURDERER

You are deceived. Your brother Gloucester hates you.

SECOND MURDERER

You’re mistaken. Richard, the duke of Gloucester, hates you.

CLARENCE

O, no, he loves me, and he holds me dear.

Go you to him from me.

CLARENCE

No, he loves and cherishes me. Go to him from me.

FIRST MURDERER

Ay, so we will.

FIRST MURDERER

We will.

CLARENCE

Tell him, when that our princely father York

Blessed his three sons with his victorious arm,

He little thought of this divided friendship.

Bid Gloucester think of this, and he will weep.

CLARENCE

Tell him that when our noble father, the duke of York, gave his three sons his blessing, he never imagined that our friendship would come to this. Remind Richard of this, and he will weep.

FIRST MURDERER

Ay, millstones, as he lessoned us to weep.

FIRST MURDERER

Yes, he’ll weep stones, as he taught us to do.

CLARENCE

O, do not slander him, for he is kind.

CLARENCE

Don’t lie about my brother. He is kind.

FIRST MURDERER

Right, as snow in harvest. Come, you deceive yourself.

’Tis he that sends us to destroy you here.

FIRST MURDERER

Yes, as kind as snow to a harvest. Come on, you’re fooling yourself. It’s Richard who sent us here to slaughter you.

CLARENCE

It cannot be, for he bewept my fortune,

And hugged me in his arms, and swore with sobs

That he would labor my delivery.

CLARENCE

It cannot be. When I left him, he hugged me in his arms and swore between sobs that he would work to set me free.

SECOND MURDERER

Why, so he doth, when he delivers you

From this earth’s thralldom to the joys of heaven.

SECOND MURDERER

Well, that’s what he’s doing—making you free to enjoy heaven.

FIRST MURDERER

Make peace with God, for you must die, my lord.

FIRST MURDERER

Make peace with God, for you must die, my lord.

CLARENCE

Have you that holy feeling in your souls

To counsel me to make my peace with God,

And art you yet to your own souls so blind

That thou will war with God by murd’ring me?

O sirs, consider: they that set you on

To do this deed will hate you for the deed.

CLARENCE

You have enough holy feeling to advise me to “make peace with God,” but you’re willing to go to war with God by murdering me? Oh sirs, consider this: those who sent you to do this deed will hate you for doing it.

SECOND MURDERER

(to FIRST MURDERER) What shall we do?

SECOND MURDERER

(to FIRST MURDERER) What should we do?

CLARENCE

Relent, and save your souls.

Which of you—if you were a prince’s son

Being pent from liberty, as I am now—

If two such murderers as yourselves came to you,

Would not entreat for life? Ay, you would beg,

Were you in my distress.

CLARENCE

Relent, and save your souls. If either of you were a prince’s son, and you were imprisoned as I am now, and two murderers like yourselves came to you—wouldn’t you beg for your life? Yes, you would beg, if you were in my position.

FIRST MURDERER

Relent? No. ’Tis cowardly and womanish.

FIRST MURDERER

Relent? No. That’s cowardly and womanish.

CLARENCE

Not to relent is beastly, savage, devilish.

(to SECOND MURDERER)

My friend, I spy some pity in thy looks.

O, if thine eye be not a flatterer,

Come thou on my side and entreat for me.

A begging prince what beggar pities not?

CLARENCE

No, sticking to your plan is beastly, savage, devilish. (to SECOND MURDERER) My friend, I detect some pity in your eyes. Please, please take my side and argue for my life. What beggar wouldn’t have sympathy for a prince reduced to begging?

SECOND MURDERER

Look behind you, my lord.

SECOND MURDERER

Look behind you, my lord.

FIRST MURDERER

Take that, and that. (stabs CLARENCE)

If all this will not do,

I’ll drown you in the malmsey butt within.

FIRST MURDERER

Take that, and that. (he stabs CLARENCE) If this won’t do the job, I’ll drown you in the wine barrel in the next room.

Exit with the body

He exits with the body.

SECOND MURDERER

A bloody deed, and desperately dispatched.

How fain, like Pilate, would I wash my hands

Of this most grievous murder.

SECOND MURDERER

A bloody deed, and desperately executed. I wish I could wash my hands of this terrible murder, like Pilate.

Enter FIRST MURDERER

FIRST MURDERER returns.

FIRST MURDERER

How now? What mean’st thou, that thou help’st me not?

By heavens, the duke shall know how slack you have been.

FIRST MURDERER

What’s going on? What did you mean by not helping me? By God, I’m going to tell the duke how slack you’ve been.

SECOND MURDERER

I would he knew that I had saved his brother.

Take thou the fee, and tell him what I say,

For I repent me that the duke is slain.

SECOND MURDERER

I wish you could tell him I saved his brother. Take the money yourself and tell him what I said. I’m sorry this duke was killed.

Exit

He exits.

FIRST MURDERER

So do not I. Go, coward as thou art.

Well, I’ll go hide the body in some hole

Till that the duke give order for his burial.

And when I have my meed, I will away,

For this will out, and then I must not stay.

FIRST MURDERER

I’m not. Go, coward that you are. Well, I’ll go hide the body in some hole until the duke gives orders for his burial. And when I get my reward, I’ll get out of here. The truth about this will come out, and I can’t stick around then.

Exit

He exits.